Из Милана на скором поезде я отправился дальше вглубь страны, собираясь сделать следующую остановку во Флоренции. Дорога была недолгой и увлекательной - за три с небольшим часа мы пролетели по живописным провинциям с полями и горами. Особенно впечатлили вторые. Когда несешься на скорости около 200 километров в час на высоте около километра и при этом за окном видишь огромные скалы и пропасть - дух захватывает.
Прибыв на вокзал Флоренции с безумно красивым названием Санта Мария Новелла, я не выходя в город пошел искать электричку до Пизы. Мой план изначально заключался в том, чтобы быстро смотаться и посмотреть знаменитую падающую башню, а оставшиеся полдня посвятить самой Флоренции. На все про все у меня был всего один световой день. Для таких мест это преступно мало, согласен. Но двухнедельный отпуск не предоставлял возможности размеренного путешествия, учитывая, что целью всей поездки была Португалия и гоночки в Монце.
Реджионале за 40 минут дотащился до центрального вокзала Пизы, откуда я и начал свою прогулку по этому городу. Красиво, старинно, атмосферно, местами даже как-то по-питерски. Не буду утомлять лишними описаниями и тонной фотографий, а быстро перейду к самому главному.
2.
Мост через реку Арно, на которой стоит город:
3.
Река Арно. Мне показалось, что с Аничкова моста вид на Фонтанку и прилегающие дома в разы интереснее:
4.
Но дома нам и не интересны, мы же падающую башню ищем. :) Блин, когда я ее заприметил издалека, у меня внутри как будто бабочки запорхали. Волновался как мальчишка. Я же столько раз видел ее в учебниках по своей любимой физике, что уже стал олицетворять ее как легенду. И вот она стоит предо мной - красивая, нарядно белая, и падающая. Крутяяяк!
5.
Первое, что я стал замечать после самой Пизанской башни, это туристов-неординаров, асов таких технических фото-приемов как "невеста на ладошке" и "заходящее солнце между ног":
6.
На что только люди не идут, в какие только позы не становятся:
7.
8.
9.
Красиво там...даже не смотря на толпы туристов:
10.
Вообще, все это место называется Piazza dei Miracoli, что переводится с итальянского как «площадь чудес». Кому площадь, а кому поле. Если поваляться на поле чудес, они к тебе придут?
11.
Кто-то ищет чудеса в другом (или в другой):
12.
Ладно, еще раз взглянем на эту красоту со стороны, увидим Баптистерий, который до этого не попадал в кадр, и двинем обратно к вокзалу, петляя узкими улочками
13.
По пути наткнулся на красивое здание - сфоткал, посидел на ступеньках, переводя дух, и пошел дальше. И только когда стал писать эту статью, обнаружил, что это же тот самый Пизанский университет, в котором учился и работал великий Галилео Галилей!
14.
Те самые улочки:
15.
Итальянцы...страстный народ
16.
Финита ля
17.
- Войдите на сайт для отправки комментариев